Jésus-Christ est Emmanuel ce qui signifie que Jésus est Dieu • Jésus est-il Emmanuel ?
Jésus-Christ est Emmanuel (Dieu avec nous) ce qui veut dire que Jésus est Dieu. |
---|
Mais en réalité cela ne signifie pas qu’il est Dieu, et la raison est claire: |
Samuel : signifie le nom de Dieu Rafael : signifie que Dieu guérit
Yoel : signifie que le Seigneur est Dieu Azria : signifie que le Seigneur a aidé Gabriel : signifie que Dieu est grand Ismail : Dieu entend........etc | | Ce sont les significations de certains noms Hébreux | | هل عيسى هو ايمانويل؟ | | Une question à propos de la prophétie d’ [Esaïe 7 :14] selon laquelle Jésus serait le Messie promis, né d'une vierge. | | La question sur IMMANUEL ou EMANUEL qui signifie " Dieu avec nous". | | Dans le livre de Bart Ehrman Jesus Inerrupted Page 74 il écrit:
Nous avons vu que Matthew est particulièrement désireux de montrer que tout en Jésus, la naissance, la vie et la mort était une réalisation de la prophétie scripturale. | | Donc pourquoi est-il né d’une vierge ? C’était parce que le prophète Hébreux Esaïe a indiqué que ‘’ Voici, la #vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.’’ [Matthieu 1 :23] citant [Esaïe 7 :14]. | | En fait, ce n'est pas exactement ce qu'a dit Esaïe. Dans la Bible hébraïque, Esaïe indique qu'une "#JEUNE_FEMME"concevra et portera un fils, une prédiction non pas d'un futur Messie, mais d'un événement qui devait se produire bientôt à la fête d'Esaïe. | | Mais quand la Bible hébraïque a été traduite en grec, la "jeune femme" d'Esaïe (hébreu #Alma; il y a un autre mot hébreu pour "#Virgin") qui a été traduit par le mot grec pour "Virgin" (#Parthenos), et c'est la forme de la Bible que Matthew a lue. Il pensait donc qu'Esaïe prédisait quelque chose non pas sur son propre jour, mais sur le futur Messie (bien que le terme "#Messie" ne se trouvepas dans [Esaïe 7]). | | Donc Matthew a écrit que Jésus était né d'une vierge parce que c'est ce qu'il pensait que l'Écriture prédisait. Les juifs ont aussi une traduction différente de ce passage où il n'est pas mentionné "vierge" mais " #Jeune_Femme". |